Condiciones Generales de Contratación (CGC)

Estado 16.06.2021

Las siguientes Condiciones Generales se aplican a los pedidos realizados a Circle GmbH. Se considerarán acordadas a menos que sean inmediatamente contradichas.

1 Ámbito de aplicación

1.1. Circle GmbH presta sus servicios exclusivamente sobre la base de las presentes condiciones. No reconocemos ninguna condición del cliente que entre en conflicto con nuestras condiciones o se desvíe de ellas, a menos que hayamos aceptado expresamente su validez por escrito. Nuestros términos y condiciones también se aplicarán si llevamos a cabo la entrega al cliente sin reservas en el conocimiento de los términos y condiciones del cliente que entren en conflicto o se desvíen de nuestros términos y condiciones.

1.2. Estos términos y condiciones también se aplicarán a todas las relaciones comerciales futuras con el Cliente, incluso si no se acuerdan expresamente de nuevo.

1.3. Los productos encargados individualmente por el cliente (por ejemplo, aplicaciones individuales de Facebook, gráficos), que han sido diseñados y desarrollados exclusivamente para el cliente, no pueden ser cedidos o vendidos a otros competidores directos con idéntica funcionalidad durante la vigencia del contrato. Quedan excluidos los modelos de utilidad habituales en el mercado (por ejemplo, funciones de Facebook como mecanismos de invitación, concursos, aplicaciones ya desarrolladas, etc.).

1.4. Circle GmbH no ofrece asesoramiento jurídico.

2 Derechos de autor y de uso

2.1. Todas las obras (por ejemplo, borradores y ejecuciones de obras, fotografías, logotipos, diseños, bocetos y otras plantillas) de Circle GmbH están protegidas como creaciones intelectuales personales por la Ley de Propiedad Intelectual, cuyas disposiciones se consideran acordadas incluso si no se ha alcanzado el nivel de creación exigido por la Ley de Propiedad Intelectual. Por tanto, Circle GmbH tiene derecho, en particular, a las reclamaciones de derechos de autor en virtud de SS 97 y ss. UrhG.

2.2. Circle GmbH podrá utilizar el material publicitario que haya elaborado como referencia para su propia publicidad.

2.3. Sin el consentimiento de Circle GmbH, las obras, incluida la designación del copyright, no podrán modificarse ni en el original ni en la reproducción. No se permite ninguna imitación, ni siquiera de partes de la obra.

2.4. Las obras de Circle GmbH sólo podrán utilizarse para el tipo de uso y la finalidad acordados y en la medida acordada. A falta de acuerdo expreso, sólo se considerará objeto del contrato la finalidad puesta de manifiesto por el cliente al realizar el pedido. Salvo pacto en contrario, en cada caso sólo se cederá un simple derecho de uso. El cliente adquiere el derecho a utilizar la obra dentro del marco acordado previo pago de los honorarios.

2.5. La cesión a terceros de los derechos de uso concedidos y los usos múltiples requieren el consentimiento de Circle GmbH y están sujetos al pago de una tasa.

2.6. La publicación de nuestro trabajo sólo se permite contra la tarifa acordada o habitual, más IVA permitido. La violación del derecho a nombrar al autor da derecho a Circle GmbH a una indemnización. Circle GmbH tiene derecho a recibir información sobre el ámbito de uso. Los derechos de uso de las obras que aún no se hayan abonado al finalizar el contrato o, en caso de liquidación por encargo, que aún no se hayan publicado, seguirán perteneciendo a Circle GmbH, sin perjuicio de cualquier otro acuerdo que se haya alcanzado.

2.7. Las propuestas e instrucciones del Cliente o de sus empleados y agentes no influirán en el importe de la remuneración. No establecen un derecho de autor conjunto.

2.8. Con respecto a la autopromoción adecuada, Circle GmbH tiene derecho a colocar discretamente la afirmación “Hecho con ❤ en Ingolstadt por Circle GmbH” o una grafía similar en el pie de página de la página de inicio, así como en el pie de imprenta y en otras subpáginas y menús del proyecto respectivo. Esta colocación la realiza inicialmente Circle GmbH con cada proyecto encargado. Esta colocación, en la medida en que el cliente solicite su retirada, sólo está sujeta a un cargo de al menos 1.000 euros. 50% del precio neto comisionado extraíble.

3 Tasa / Condiciones de pago

3.1. Los precios acordados son precios netos en euros más IVA. Se aplicarán a condición de que no se modifiquen los datos de la orden subyacente. Los cambios posteriores a instancias del cliente se cobrarán aparte.

3.2. El plazo de pago para liquidar las facturas de Circle GmbH es de dos semanas tras la recepción de la factura.

3.3. Los honorarios se devengan en el momento de la entrega de la obra y son pagaderos sin deducción. Si el trabajo se entrega por partes, la tarifa parcial correspondiente se devengará en cada caso a la entrega de la parte.

3.4. Si la ejecución de un pedido se prolonga durante un periodo de tiempo más largo, Circle GmbH podrá exigir pagos parciales.

3.5. Los servicios, trabajos y bienes entregados seguirán siendo propiedad de Circle GmbH hasta el pago íntegro de todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial con el cliente. Se aplicará expresamente la reserva de dominio ampliada. La parte contratante sólo tendrá derecho a revender y reutilizar los bienes en el curso ordinario de sus negocios. Por la presente, cede sus reclamaciones derivadas de la reventa y el uso posterior por el importe de nuestro pedido. Por la presente aceptamos el encargo.

4 Precios, pagos, vencimientos

4.1. El acuerdo de oferta individual es válido. Los precios en el momento de realizar el pedido serán determinantes. En caso de que el cliente desista del pedido, se remunerará el trabajo ya realizado.

4.2. Todos los precios son precios netos a los que hay que añadir el impuesto sobre el valor añadido legal. El pago de nuestros servicios se realiza siempre por transferencia bancaria. El importe de la factura vence inmediatamente sin deducciones tras la recepción de la misma y es transferido por el cliente a Circle GmbH. En el caso de encargos de proyectos, Circle GmbH podrá exigir anticipos de hasta la mitad de la remuneración acordada en el momento de la aceptación del encargo y de una cuarta parte al finalizar la fase de concepción. El pago final debe efectuarse en el momento de la entrega de la mercancía o la prestación del servicio. La parte contratante incurrirá en demora de pago a más tardar 30 días después de la recepción de una factura. En este caso, Circle GmbH tendrá derecho a cobrar un 8% de intereses de demora por encima del tipo de interés básico del BCE en el sentido del artículo 8 247 del BGB sobre el pago adeudado.

4.3. La compensación con contrademandas sólo está permitida si Circle GmbH reconoce la contrademanda o si ésta se ha establecido legalmente. El cliente renuncia a hacer valer un derecho de retención de transacciones anteriores u otras transacciones de la relación comercial con Circle GmbH. En principio, todos los pagos se imputarán a la deuda más antigua, independientemente de que el cliente disponga lo contrario. Los servicios parciales pueden facturarse por separado. Sólo se considerará que se ha efectuado un pago cuando el importe de la reclamación se haya abonado a Circle GmbH. Si el cliente no cumple con sus obligaciones de pago, Circle GmbH tendrá derecho a rescindir / suspender inmediatamente el contrato sin previo aviso especial. Si el cliente se retrasa en los pagos, Circle GmbH se reserva el derecho a no prestar más servicios hasta que se haya liquidado el importe pendiente. El recurso legal no se ve afectado. Los servicios especiales, como la reelaboración o modificación de borradores, el estudio de manuscritos o la supervisión de la aplicación, se cobrarán en función del tiempo empleado.

4.4. El cliente reembolsará los gastos de viaje y los gastos de manutención, alojamiento y desplazamiento en que se incurra en relación con la misión y que se hayan acordado con el cliente.

4.5 Se produce un retraso en el pago cuando se supera el plazo de pago. En caso de demora en el pago, Circle GmbH podrá negarse a seguir prestando sus servicios previo aviso. Circle GmbH tiene derecho a cobrar intereses de demora por un importe del 8% (empresarios) o del 5% (consumidores) por encima del tipo de interés básico vigente. Además, Circle GmbH puede exigir intereses más altos por otro motivo legal. Circle GmbH se reserva el derecho a reclamar otros daños y perjuicios. En caso de que el cliente incurra en dos impagos, suspenda pagos o Circle GmbH tenga conocimiento de información que ponga en duda su solvencia, todas las obligaciones de pago derivadas de la relación comercial con Circle GmbH vencerán inmediatamente. En este caso, Circle GmbH sólo prestará otros servicios previo pago por adelantado.

5 Servicios adicionales

5.1. La modificación de los borradores, la creación y presentación de otros borradores, la modificación de los dibujos de trabajo, así como otros servicios adicionales (estudio de manuscritos, supervisión de la producción, etc.) se cobrarán por separado según acuerdo y tiempo empleado.

5.2. Los gastos adicionales imprevisibles requieren un acuerdo mutuo y, si es necesario, una remuneración posterior.

5.3. Circle GmbH tiene derecho a encargar los servicios externos necesarios para el cumplimiento del pedido en nombre y por cuenta del cliente. El cliente se compromete a otorgar a Circle GmbH el correspondiente poder notarial.

5.4. En la medida en que los contratos de servicios de terceros se celebren en nombre y por cuenta de Circle GmbH en casos individuales, el cliente se compromete a indemnizar internamente a Circle GmbH por todas las responsabilidades derivadas de la celebración del contrato. Esto incluye, en particular, la asunción de costes.

5.5 Los gastos por costes técnicos auxiliares, en particular por materiales especiales, para la producción de modelos, fotos, tomas intermedias, reproducciones, composición tipográfica e impresión, etc., serán reembolsados por el cliente.

6 Corrección y control de la producción / garantía

6.1. Las muestras de corrección deben enviarse a Circle GmbH antes del inicio de la producción. La producción sólo es supervisada por Circle GmbH en virtud de un acuerdo especial. Si existe tal acuerdo, Circle GmbH está autorizada a tomar las decisiones necesarias y a dar instrucciones.

6.2. Cambios inevitables en el valor tonal en comparación con las muestras u originales, o ampliaciones realizadas en un momento anterior.

6.3. En la medida en que nuestros socios contractuales sean comerciantes, los defectos evidentes de los bienes o servicios entregados deberán hacerse valer en un plazo de preclusión de 1 semana tras la recepción de los bienes / servicios. A partir de ese momento, se considerará que los bienes / servicios han sido aceptados libres de defectos. En caso de vicios ocultos, la obligación de notificar los defectos comenzará a partir del descubrimiento o aparición del defecto.

7 Responsabilidad civil

7.1. Circle GmbH no asume responsabilidad alguna por la admisibilidad de las obras en virtud de la legislación sobre competencia y marcas; lo mismo se aplica a su protegibilidad. Al aprobar el trabajo, el cliente asume la responsabilidad de la exactitud de la imagen y el texto.

7.2. En la medida en que Circle GmbH encargue servicios a terceros a instancias del cliente en nombre y por cuenta del cliente, Circle GmbH no será responsable de los servicios y resultados del trabajo de los proveedores de servicios encargados.

7.3. La liberación de la producción y publicación es responsabilidad del cliente. Si, en casos excepcionales, el cliente delega la cesión en su totalidad o en partes a Circle GmbH, el cliente exime de responsabilidad a Circle GmbH.

7.4. En el marco de sus obligaciones contractuales, Circle GmbH sólo será responsable frente al cliente en caso de dolo y negligencia grave. Una de las tareas de Circle GmbH es informar al cliente de cualquier reserva legal que pueda tener sobre las medidas publicitarias previstas.

8 Plazos de entrega, retraso

8.1 Las fechas y plazos de entrega requieren un acuerdo expreso por escrito para ser vinculantes. Circle GmbH no será responsable de los retrasos en la entrega y el cumplimiento debidos a dificultades en la entrega por parte de nuestros proveedores, fuerza mayor y acontecimientos que dificulten o imposibiliten de forma significativa el cumplimiento por parte de Circle GmbH -esto incluye, en particular, huelgas, cierres patronales, órdenes oficiales, cortes de electricidad y agua, fallos en las redes de comunicación, etc., también en proveedores o subcontratistas-, incluso en el caso de plazos y fechas acordados de forma vinculante. Estos acontecimientos dan derecho a Circle GmbH a rescindir el contrato total o parcialmente, sin que el cliente tenga derecho a reclamar daños y perjuicios, o a posponer la entrega o el servicio durante el tiempo que dure el retraso más un tiempo de puesta en marcha razonable, a menos que el retraso sea un acuerdo en firme o que el retraso del servicio no sea razonable para el cliente por otros motivos. A menos que esté excluido por la naturaleza del pedido o no sea razonable para el cliente, tenemos derecho a realizar entregas parciales.

8.2. En caso de problemas técnicos que no permitan la continuación del contrato, tenemos derecho a rescindir parte o la totalidad del contrato sin previo aviso.

8.3. El cliente no tendrá derecho a ningún tipo de responsabilidad por daños y perjuicios ni por lucro cesante.

8.4. La responsabilidad y las reclamaciones por daños y perjuicios se limitan al valor del pedido.

9 Otros

9.1. La jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados del presente contrato será Ingolstadt, siempre que el Cliente sea un comerciante registrado, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público. Los contratos celebrados por Circle GmbH sobre la base de estas CGC y cualquier reclamación derivada de los mismos se regirán exclusivamente por las leyes de la República Federal de Alemania, excluyendo las normas de conflicto de leyes.

9.2. Todos los acuerdos celebrados entre Circle GmbH y el cliente con el fin de ejecutar este contrato se establecen por escrito; no existen acuerdos colaterales verbales. Toda modificación, complemento o rescisión parcial o total del contrato deberá hacerse por escrito para que surta efecto. Esto también se aplicará a la modificación o cancelación de este requisito de forma escrita.

9.3. Si alguna de las disposiciones de estas Condiciones Generales y/o del contrato fuera o llegara a ser inválida o inaplicable en su totalidad o en parte, ello no afectará a la validez del resto de las disposiciones o del contrato en su conjunto. Por el contrario, en lugar de cualquier disposición inválida o inaplicable, se considerará acordada la disposición válida y aplicable que más se aproxime a la finalidad económica de la disposición inválida o inaplicable. Lo mismo ocurre con la incompletitud.